lunes, 24 de noviembre de 2014

El Palo Santo

En mi pueblo un "palo santo" es un "kakero", es decir el árbol de kakis. Para Elton hice un frutero con "palo santo", sin kakis pero con manzanas.

In our village a "palo santo" (holy stick) is a "kakero". It´s a tree with kaki fruit.
For Elton I made a fruit basket with a holy stick, without kakis but with apples.



Salt 2014

La pieza gigante de Salt. Un trabajo hecho entre muchos.

A huge piece in Salt made by many basket makers.




Una pequeña pieza nueva en Salt, el "tasjetela" ya tiene dueño.

A new small bag shown in Salt, the "tasjetela" found a new owner.





Y una preciosa exposición de trabajos con fibra vegetal hechos por artesanos de Uganda. La exposición está organizada y compuesta por Jette Mellgren quién también ha editado el libro "Flettekultur i Uganda" sobre Uganda, sus habitantes y sus historias impresionantes y con algunas técnicas de trenzados de ahí.

There was also a beautiful exhibition about crafts with vegetal fibers from people of Uganda. The exhibition was curated by Jette Mellgren who also published the book "Flettekultur i Uganda". The book tells about Uganda and its inhabitants with impressive stories about their lives and explains plaiting techniques from there.




domingo, 14 de septiembre de 2014

El fin de semana de 4 y 5 de octubre 2014 se celebrará la gran feria de cestería en Salt (Girona). Es una feria espectacular! Si tienes la oportunidad de visitar la, no lo dudes. Trendza también estará.

The weekend of the 4th and 5th of October 2014 will take place the big basket fair in Salt (Girona). It´s a beautiful fair! So if you have the opportunity to come along, just do it. Trendza will be there as well.




basket for New York

This esparto grass basket with a piece of sabina wood flew over the atlantic ocean to New York this summer.

Esta cesta de esparto con una pieza de madera de sabina ha volado a Nueva York este verano.




martes, 17 de junio de 2014

exposición "MATERIA PRIMA" en LAMETRO, Valencia







Hola amigas y amigos,
dear friends,

Jueves 19 de junio se inaugura la exposición "MATERIA PRIMA"
19/06/2014 - 24/07/2014  en lametro 
a las 20 h. Participan:
Thursday June 19 opens the exhibition "MATERIA PRIMA"
19/06/2014 - 24/07/2014  at lametro 
at 20 hrs. With:

Patricia Azcárate
Claudia Martínez
María Oriza
Simone Simons

lametro está en el estación Colón del metro de Valencia.
Horario de la sala: de martes a sábado 11-14 y 17-20 h.
lametro is at the metro stop Colón, Valencia.
Opening hours Tues-Saturday: 11-14 y 17-20 h.

saludos,greetings
Simone
simons.chelva@gmail.com
+34 656430754



lunes, 9 de junio de 2014

funda con botellita de engrasar

Julio, un alumno de mi taller de esparto en Chelva me trajo esta extraña funda de tijeras de poda con una botellita de engrasar incorporada. Está hecha de trenza de cinco ramales y la botella es de cristal. Supongo que había un pincel fijado al tapón porque la botellita no se puede soltar. El tapón actual no es el original. La corea tampoco, lo puso Julio, era de esparto pero muy estropeado.

Julio, who attends my workshop in Chelva brought me this curious sleeve, probably for some pruning scissors. It´s made with a five string plait and it has a little bottle incorporated for oiling the scissors. Probably there was a pincel attached to the cap, because you cannot remove the bottle. This cap is not original neither is the leather band. These have been replaced by Julio because the original band, made of esparto, was in a very bad state. 






cherry baskets for Denmark.

En mayo, entre las flores del cactus y un terrible incendio terminé cuatro pequeñas cestas para una exposición en Dinamarca.

In may, between cactus flowers and a terrible forest fire I finished four small cherry baskets for an exhibition in Denmark.













once cestas de costillas

Once cestas de costillas terminadas. Gracias Mónica por compartir tu conocimiento. Gracias a todos los participantes por compartir este día bonito y gracias al ayuntamiento de Chelva por compartir la antigua mezquita en Arrabal.

Eleven baskets finished. Thanks a lot Mónica for sharing your knowledge. Thanks a lot to all the participants and to the town council of Chelva for let us share their beautiful old mosque in Arrabal. 





domingo, 26 de enero de 2014

enero 2014

San Anton con burro y bendición.

January 2014


San Anton with a donkey.










Seguidores